Cô gái trầm lặng của Colm Bairéad là bức thư tình gửi cho ngôn ngữ Ireland

Rate this post

Cô gái trầm lặng đạo diễn Colm Bairéad lớn lên nói tiếng Ireland với cha mình. Giờ đây, anh ấy đang góp phần bảo tồn và chia sẻ ngôn ngữ Ireland với thế giới thông qua điện ảnh.

Dựa trên truyện ngắn “Foster” của tác giả người Ireland Claire Keegan và được xuất bản lần đầu trên tạp chí Người New York trong năm 2010, Cô gái trầm lặng (Cô gái im lặng) theo chân Cáit (Catherine Clinch), một cô gái trẻ nhút nhát được một cặp cha mẹ nuôi cứu thoát khỏi gia đình rối loạn chức năng của mình trong mùa hè. Họ dạy cô ấy cách chăm sóc trang trại bò sữa và ý nghĩa của việc được yêu thương thực sự. Nhưng ngay cả trong một ngôi nhà được cho là không có bí mật, Cáit cũng phát hiện ra một bí mật.

Cô gái trầm lặng được phát hành vào tháng 5 năm ngoái tại Ireland và được đề cử cho Phim quốc tế hay nhất tại giải Oscar lần thứ 95 cùng với Đóng, EO, Achentina 1985, Tất cả yên tĩnh trên mặt trận miền Tây, sau đó đã mang bức tượng về nhà vào Chủ nhật.

Nhà sản xuất phim đã nói chuyện với Barrett vào tháng 10 khi Cô gái trầm lặng chiếu tại Liên hoan phim Newport Beach.

Cũng đọc: Jamie Lee Curtis hầu như không làm Mọi thứ ở mọi nơi Tất cả cùng một lúc – Nhưng vị giám đốc trẻ tuổi này đã nói chuyện với cô ấy

“Tôi sinh ra ở Dublin, nhưng lớn lên trong môi trường song ngữ nên bố tôi chưa bao giờ nói tiếng Anh với tôi. Anh ấy chỉ nói tiếng Ireland mọi lúc, còn mẹ tôi thì nói tiếng Anh. Colm Bairéad nói Nhà sản xuất phim.

“Tôi đã tích cực tìm kiếm tài liệu mà tôi có thể điều chỉnh để làm cho nó hoạt động trong môi trường nói tiếng Ireland. Và bởi vì câu chuyện này thực sự diễn ra ở hai trang trại, nó là tài liệu hoàn hảo vì tiếng Ireland chỉ được nói như một ngôn ngữ làm việc hàng ngày ở các vùng nông thôn trong các túi nhỏ trên khắp đất nước, nơi có trường hợp đó,” anh ấy nói thêm. “Tôi nghĩ nó giống như một sự tiến hóa tự nhiên, đối với tôi về mối liên hệ cá nhân của tôi với ngôn ngữ và thực tế là tôi đã thực hiện tất cả các bộ phim truyền hình của mình cho đến thời điểm này bằng tiếng Ireland.”

Cô gái trầm lặng là một câu chuyện cảm động, được quay tuyệt đẹp, rất xứng đáng với sự khác biệt và là một câu chuyện có khả năng khiến bạn rơi nước mắt khi kết thúc.

Và mặc dù lấy bối cảnh năm 1981, Cô gái trầm lặng có vẻ như nó có thể đã diễn ra một vài thập kỷ trước đó.

“Đó là một đặc điểm khác của vùng nông thôn Ireland quay trở lại — nó luôn luôn chậm hơn 15 năm bất kể năm nào,” Bairéad nói sau buổi chiếu. “Nếu bạn đang ở Ireland vào năm 1981 trong một ngôi nhà trang trại, thì nội thất của ngôi nhà trang trại đó có lẽ là từ những năm 60, và chiếc ô tô có lẽ là từ đầu những năm 70.”

Bộ phim cũng quay trở lại thời kỳ trong văn hóa Ireland khi việc các gia đình đông con chật vật phải gửi một người đến sống tạm thời với một gia đình khác là điều tương đối phổ biến.

“Tuy nhiên, đó là một thông lệ vào thời điểm đó và đã tồn tại hàng thế kỷ, thực sự là quan niệm về việc những đứa trẻ đôi khi được gửi đến sống với những người thân khác nếu đôi khi có quá nhiều trẻ em trong nhà. Giống như nếu cha hoặc mẹ qua đời, đặc biệt là nếu mẹ qua đời, những đứa trẻ thường được gửi đến sống với dì hoặc bất cứ điều gì, vì vậy đó là một điều rất phổ biến,” Bairéad nói. “Đó chắc chắn là lý do mà nó được đặt trong quá khứ của chúng ta, và đó không phải là điều xảy ra nữa. Tôi nghĩ trẻ em bây giờ được đánh giá theo một cách khác.”

Hình ảnh chính: Catherine Clinch trong Cô gái trầm lặng lịch sự của Liên hoan phim Newport Beach.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *