Joseph Amenta mang đến nét yêu thương cho Soft

Rate this post

Chúng tôi đã nói chuyện với Joseph về bộ phim của họ và cách nó được thông báo bởi những trải nghiệm của chính họ khi lớn lên ở Canada.

Mềm mại ban đầu được đặt tên âm hộ. Có vẻ như một số quốc gia gặp rắc rối với tiêu đề, nhưng chủ đề về “âm hộ” vẫn rất mạnh trong phim. Bạn có thể cho chúng tôi biết một chút về ý nghĩa của tiêu đề như một phép ẩn dụ trong phim và cách bạn nghĩ việc thay đổi nó có thể ảnh hưởng đến cách một số người xem phim không?

“Từ ‘âm hộ’ có rất nhiều tầng nghĩa trong phim, với việc bọn trẻ sử dụng từ này một cách xúc phạm để chỉ ra sự yếu đuối thông qua hành vi nữ tính. Đây là một ngôn ngữ đã học mà họ không biết là nhằm hạ thấp giá trị của những người như họ. Những đứa trẻ đã nghe từ đó – như tôi đã lớn lên – thường xuyên được sử dụng để chống lại chúng. Khi chúng ta thấy bọn trẻ tham gia vào những khoảnh khắc tự do và thể hiện, từ này được hô vang thông qua việc sử dụng Ballroom ‘Bitch Tracks’ của bản nhạc để thúc đẩy các chuỗi đó, điều này trái ngược với cách sử dụng xúc phạm của từ này. Trong cảnh Phòng khiêu vũ, từ âm hộ được coi là mạnh mẽ và sang trọng, một cách sử dụng sức mạnh nữ tính trong những cơ thể không chắc chắn. Tiêu đề cần thay đổi chủ yếu vì thị trường Mỹ. Tôi hiểu rằng đôi khi tôi cần phải thỏa hiệp để tác phẩm được nhìn thấy, và cuối cùng là từ âm hộ, và thông điệp gắn liền với từ đó trong phim vẫn còn rất nhiều.

Mềm mại có nhiều nhân vật sống ở ngoại vi của xã hội. Dawn là một gái mại dâm chuyển giới cảm thấy thoải mái hơn khi làm công việc đó hơn là có một công việc mà cô ấy sẽ bị đặt câu hỏi và chế giễu về giới tính của mình. Đối với bạn, việc cho thấy cô ấy xứng đáng được yêu thương và tôn trọng như thế nào quan trọng như thế nào?

“Dawn là một phụ nữ mạnh mẽ, người đã phải chịu đựng rất nhiều trong suốt cuộc đời mình. Cô ấy tốt bụng và nhường nhịn Julien khi nhiều người khác nhắm mắt làm ngơ. Mô hình phụ nữ chuyển giới bảo vệ và hướng dẫn cộng đồng đồng tính luyến ái này không phải là mới và cho thấy cách một người phụ nữ được coi trọng trong bóng tối hầu như chỉ thông qua hoạt động mại dâm có thể cung cấp khi những người khác không muốn, để cho thấy sự phán xét trong xã hội của chúng ta đã lỗi thời như thế nào và thường không chính xác. Hoạt động mại dâm là công việc và đối với nhiều người đồng tính luyến ái, đó là phương tiện để tồn tại trong một thế giới mà cơ hội rất ít và xa vời. Tôi không bao giờ ngại đại diện cho thực tế của cộng đồng mình, ngay cả khi có một chương trình nghị sự xã hội nhằm viết lại cách chúng ta được đại diện. Trải nghiệm của Dawn dựa trên cuộc đời của diễn viên Miyoko Anderson, người đóng vai này đồng thời là người biên tập câu chuyện cho bộ phim.”

Julien là một đứa trẻ có giới tính đặc biệt nguy hiểm vì cuộc sống gia đình bạo lực. Bạn có nghĩ rằng sự tức giận của Julien một phần biến thành một ảo mộng nơi tìm thấy sự an toàn với Tony và Otis?

“Julien là một nhân vật khoa trương và đôi khi ích kỷ. Anh ta khao khát được nhìn thấy và được nghe thấy, được chiếm lấy không gian trong một thế giới dường như không muốn anh ta. Việc tìm thấy Tony và Otis là một món quà mà anh ấy được ban tặng, một tình bạn cởi mở ở tuổi thiếu niên mà nhiều người đồng tính luyến ái không bao giờ được trải nghiệm. Như chúng ta thấy trong phim, những khuôn mẫu mà anh ấy đã học được qua chấn thương phải đối mặt ở nhà cuối cùng đã khiến anh ấy đả kích những người anh ấy yêu thương vì sợ mất họ hoặc bị bỏ rơi. Julien muốn được yêu thương, và khi bạn lớn lên với những rào cản trong gia đình, bạn sẽ tuyệt vọng tìm kiếm sự chấp nhận.”

Julien đã phải lớn lên nhanh chóng. Anh ta tự hào về vẻ ngoài kỳ lạ của mình và có vẻ trần tục nhưng lại có quá nhiều điểm yếu. Bạn đã làm việc với nam diễn viên Matteus Lunot như thế nào để tạo ra nhân vật?

“Julien là một phần của tôi, Tony và Otis cũng vậy. Tôi nghĩ vẻ đẹp của nhân vật thực sự nằm ở khả năng sở hữu sức mạnh kỳ lạ của anh ta, tuy nhiên, khi Dawn mất tích và anh ta thấy rằng việc thể hiện biểu cảm kỳ lạ này cũng có thể khiến bạn trở thành mục tiêu, anh ta bắt đầu thoái lui. Anh ấy đang học bài học rằng anh ấy không phải là bất khả chiến bại và phải suy nghĩ trước khi hành động. Matteus là một diễn viên tuyệt vời để làm việc cùng, và anh ấy đã mang lại rất nhiều sức sống cho vai diễn. Tôi đã làm việc rất chặt chẽ với Matteus trong mọi khía cạnh của nhân vật, thay đổi lời thoại hoặc hành động, đồng thời tìm ra diện mạo phù hợp cho Julien để đảm bảo Matteus có thể cảm thấy mạnh mẽ và tự do trong vai diễn. Có những khoảnh khắc trong phim mà cả ba diễn viên trẻ đang chơi và thử nghiệm, đây là những phần tôi thích nhất trong phim.”

Tony là nhân vật duy nhất dường như có một cuộc sống gia đình ổn định, nơi cô ấy không có nguy cơ bị tống ra ngoài (Otis đã đóng cửa). Đối với bạn, việc có ít nhất một nhân vật được cha mẹ ủng hộ có quan trọng không?

“Tôi muốn thấy một nhân vật chuyển giới có trải nghiệm khác với Dawn, thể hiện sự ủng hộ và tình yêu thương trong gia đình. Tôi nghĩ điều này rất quan trọng vì nó cho thấy mức độ chấp nhận triệt để dễ dàng như thế nào đối với cha mẹ để học cách hiểu con mình và lựa chọn tình yêu. Một lần nữa, tôi được truyền cảm hứng từ cuộc sống thực, nơi Zion Matheson, người đóng vai Tony, xuất thân từ một gia đình tiến bộ và cởi mở. Tôi nghĩ rằng việc thể hiện phạm vi của trải nghiệm đồng tính là rất quan trọng trong những tác phẩm như thế này, vì tất cả chúng ta đều đến từ những hoàn cảnh và lịch sử khác nhau như vậy.”

Bạn có thể cho chúng tôi biết một chút về việc quay phim ở Canada và ý nghĩa của việc kể những câu chuyện về người đồng tính ở Canada không?

“Tôi nghĩ điện ảnh Canada thường có thể chơi nó rất an toàn. Tôi muốn tạo ra thứ gì đó gây ồn ào và không có lỗi, và tôi may mắn được sống ở một đất nước cho phép tôi vượt qua giới hạn. Quá trình quay phim là một thách thức, với những người không phải là diễn viên, trẻ em và ngân sách hạn hẹp, nhưng tôi được tự do tin tưởng vào bản năng của mình và cuối cùng tạo ra chính xác những gì tôi đã đặt ra.”

Cũng giống như những thanh thiếu niên sống cuộc sống bị cản trở bởi những kỳ vọng khác chuẩn mực, họ cũng có một sự tự do độc nhất khi ở bên nhau. Julien khiến họ hét lên rằng họ “tự do”. Họ có thực sự tự do không?

“Tôi nghĩ bộ phim thực sự nói về những đứa trẻ biết chính xác mình là ai, nhưng không phải thế giới thực sự vận hành như thế nào. Ý tưởng rằng họ đang đến tuổi độc lập và ý thức khiến Julien cảm thấy tự do. Trong một khoảnh khắc, anh ấy có những gì anh ấy cần trong cuộc sống, một ngôi nhà, một người giám hộ và những người bạn hiểu và yêu anh ấy. Tất nhiên, chúng tôi hiểu rằng những nhân vật này sẽ gặp rất nhiều khó khăn trong cuộc sống của họ, nhưng khi còn nhỏ, họ vẫn chưa ý thức được điều đó có nghĩa là gì. Họ rất ngây thơ, và chúng ta không bao giờ thấy điều đó trong những câu chuyện kỳ ​​lạ về tuổi mới lớn. Họ bị cuốn hút bởi thế giới đồng tính và muốn tiếp cận nó. Họ không từ chối con người của họ, họ đang điều hướng cách họ có thể tồn tại như hiện tại trong thế giới trước mặt họ.

Dàn diễn viên trẻ của bạn thật đáng kinh ngạc. Bạn có thể cho chúng tôi biết một chút về cách bạn tìm thấy chúng không?

“Quá trình tuyển diễn viên mất khoảng hai năm vì chúng tôi muốn làm mọi thứ theo cách cơ bản. Chúng tôi đã đến thăm các mái ấm dành cho thanh thiếu niên, các liên minh đồng tính luyến ái trong trường học và các chương trình cộng đồng để phát triển những nhân vật này cuối cùng sẽ là ai. Zion, người đóng vai Tony, là bạn của một người bạn, và tôi biết cô ấy rất đặc biệt, vì vậy tôi đã xây dựng nhân vật theo cô ấy theo nhiều cách. Harlow đóng vai Otis và Matteus đóng vai Julien, cả hai đều được tìm thấy trong các tình huống thử vai truyền thống hơn. Chúng tôi đã xem hơn 300 đứa trẻ và điều đó thực sự bắt nguồn từ phản ứng hóa học giữa chính những đứa trẻ. Tôi đã dành nhiều thời gian cho bọn trẻ và khuyến khích bọn trẻ dành nhiều thời gian cho nhau ngoài các buổi tập, điều này giúp tạo ra một tình bạn thực sự.”

Là một người đồng tính, bạn có đưa bất kỳ kinh nghiệm sống nào của mình vào bộ phim không?

“Tôi say mê thế giới khi nó di chuyển xung quanh tôi và thường lấy cảm hứng từ các nguồn bên ngoài, tuy nhiên, tôi thấy mình trong tất cả các nhân vật chính, bao gồm cả Dawn. Nhiều cảm xúc và trải nghiệm của riêng tôi có trong tác phẩm, nhưng nó không phải là một bộ phim tự truyện. Mỗi người trong số ba đứa trẻ là những khía cạnh khác nhau của con người tôi. Tôi được truyền cảm hứng từ văn hóa Phòng khiêu vũ và tin rằng cộng đồng là sự thể hiện thực sự của sự kiên trì và khả năng phục hồi. Tôi không nhớ nhiều về quá trình lớn lên, vì hầu hết thời gian tôi đã tách ra để tồn tại. Tôi thích coi bộ phim như một bức thư tình gửi đến tuổi thơ mà tôi chưa từng có.”

Có nhà làm phim nào có tác phẩm cộng hưởng với bạn khi bạn viết và quay không? Mềm mại?

“Sự can đảm và trung thực của Jenny Livingston Paris đang cháy thực sự là nguồn cảm hứng trung tâm cho bộ phim. Tôi cũng được truyền cảm hứng từ các nhà làm phim như Sean Baker và Andrea Arnold, cả hai đều không ngần ngại khiến khán giả cảm thấy khó chịu hoặc thể hiện những nhân vật chính thiếu sót. Tôi thực sự thích cách những khoảnh khắc nhỏ bé của con người có thể cảm thấy phức tạp và nhiều sắc thái, và tôi nghĩ những đạo diễn này đã làm rất tốt khi thể hiện điều đó.”

Một số khoảnh khắc khó quên nhất của bạn khi làm việc trên phim là gì?

“Khoảnh khắc yêu thích của tôi khi quay phim và trong phim là khi bọn trẻ có thể chơi đùa và có mặt với nhau. Cảnh bể bơi nói riêng diễn ra sau một buổi sáng đầy thử thách khi chúng tôi bị mưa cuốn khỏi một cảnh quay quan trọng, nhưng nhìn bọn trẻ vui vẻ bơi lội trong bể bơi đó thực sự đã vực dậy tinh thần của tôi. Điều tương tự cũng có thể nói đối với phần mở đầu trong con hẻm. Ban đầu, tôi đã viết sẵn một cảnh theo kịch bản, nhưng sau khi đưa cho lũ trẻ bao cao su và thuốc lá trong buổi diễn tập, tôi nhận ra âm mưu và khám phá thực sự của chúng là con đường đúng đắn như thế nào, vì vậy tôi đã nới lỏng cảnh này một cách đáng kể. Khi những đứa trẻ có thể đưa khán giả vào thế giới của chúng, tôi cảm thấy tự hào nhất về những gì mình đã có thể tạo ra.”

Bạn muốn khán giả rút ra điều gì khi xem Mềm mại?

“Tôi hy vọng khán giả sẽ cảm thấy xúc động trước những mối quan hệ mà tôi đang thể hiện, cũng như say mê với thế giới mà tôi đã xây dựng. Tôi muốn kể một câu chuyện kỳ ​​​​lạ trong một thế giới kỳ lạ và để khán giả rời khỏi sự tưởng tượng đó ở cuối phim với cảm giác như họ hiểu được vẻ đẹp của con người chúng ta và những gì chúng ta tạo ra, điều đó thực sự quan trọng đối với tôi. Tôi muốn khán giả hiểu được sắc thái đằng sau cuộc sống mà họ đọc được từ chúng tôi trong các bài báo liên quan đến bạo lực chuyển giới, để hiểu được tính nhân văn đằng sau tiêu đề. Cuối cùng, tôi muốn khán giả mỉm cười và cảm thấy thú vị với những điều phù phiếm khi là một đứa trẻ khám phá thế giới. Theo nhiều cách, bộ phim là sự tôn vinh sự kiên cường của chúng tôi để luôn tiến về phía trước, cùng nhau nhảy múa và cười đùa trong khi chúng tôi làm điều đó.”

Màn hình mềm tại Màn hình Queer của Liên hoan phim Mardi Gras lần thứ 30 vào Thứ Ba ngày 28 tháng 2 lúc 7:30 tối tại Events Cinema, Phố George với sự tham dự của Joseph Amenta.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *